How to use "lo que" and "lo cual"
¡Hola! Let's start with que and cual, I wrote a blogpost about the differences between que and cual and how to use each of them. Also, this post on the different meanings of que and qué, both with »
¡Hola! Let's start with que and cual, I wrote a blogpost about the differences between que and cual and how to use each of them. Also, this post on the different meanings of que and qué, both with »
If you want to see the theory in written version check out the blogpost on this and that, which includes practice with solutions. Hope it helped! ¡Hasta la próxima! :) »
¡Hola! You've probably heard hace buen tiempo or es un mal momento o vivo en el tercer piso... All of those have shortened words, so today I want to put them together so you can finally predict them, »
¡Hola! If you've seen my post on comparisons in Spanish, you are familiar with más que or menos que to express "more than" or "less than". If you do, you must have wondered why do we sometimes use »
También y tampoco También is too or also, tampoco is either or neither. When we answer if we agree or do the same, we'll use these two: Yo también - me too - Affirmative sentences ("I do something" »
Let's see all of the different situations we must use the preposition a in Spanish: Destination When we have a movement action and there's a destination and we use a. These wil happen with all verbs of movement: »
Let's start with both of these words separetely: Hace Hace means ago, and we put it before the "time" (instead of after, like in English): Hace dos meses - two months ago. El teléfono sonó hace cinco minutos »
Let's see! Deber There are two big meanings for this verb (without the "de"): obligation and to owe something/have a debt. Obligation Deber means to have an obligation Debemos prestar atención en clase - We must pay »
Do I say "le doy a mi hermana" or "doy a mi hermana"? When do I need the "le"? when do I double? is it necessary? Let's see what the official rules are so that you're never lost »
If you haven't read the theory on por and para, I would start there. You can also watch the video tutorial on por and para here. After that, it's good to see examples where the sentence is very »
I've realised this can be a very confusing topic for students, so today we're going to see the differences between salir, irse and dejar: Salir This is easily the most overused one, wrongly, almost people learning Spanish. In »
¡Hola! In this post we're talking about when we use hay and when estar, as sometimes can sound very similar when we translate them as "there is" (hay) or "it is" (está). If you want to know more »